[logo de Différ'Allemand]

Différ'Allemand

Communication interculturelle

[collage de bâtiments et de paysages allemands]

www.differ-allemand vous présente :

Vocabulaire :

Les vêtements

vêtements

die Kleidung [mot au singulier]

vêtement

das Kleidungsstück

mettre [un vêtement]

an|ziehen (zog an, angezogen)

s’habiller

sich an|ziehen (zog sich an, angezogen)

porter

tragen (du trägst, trug, getragen)

enlever [un vêtement]

aus|ziehen (zog aus, ausgezogen)

se déshabiller

sich aus|ziehen (zog sich aus, ausgezogen)

changer de vêtements

sich um|ziehen (zog sich um, umgezogen)

pantalon

die Hose(-n)

jupe

der Rock(¨-e)

robe

das Kleid(-er)

pullover

der Pullover(-)

chemise [pour homme]

das Hemd(-en)

chemisier, blouse, chemise [pour femme]

die Bluse(-n)

tailleur

das Kostüm(-e)

costume

der Anzug(¨-e)

cravate

die Krawatte(-n)

ceinture

der Gürtel(-)

chaussette

die Socke(-n)

socquette, mi-bas

der Strumpf(¨-e)

collant

die Strumpfhose(-n)

veste, gilet, cardigan

die Jacke(-n)

manteau [plutôt élégant]

der Mantel(¨)

manteau [plutôt sportif, type parka etc.]

der Anorak(-s)

écharpe

der Schal(-s)

bonnet

die Mütze(-n)

gant, mouffle

der Handschuh(-e)

chapeau

der Hut(¨-e)

Les chaussures

chaussure

der Schuh(-e)

chaussure de ville

der Halbschuh(-e)

sandale

die Sandale(-n)

botte

der Stiefel(-)

basket

der Turnschuh(-e)

escarpin

der Slipper(-s)

Les vêtements pour se baigner

maillot [pour homme]

die Badehose(-n)

maillot [pour femme, en une pièce]

die Badeanzug(¨-e)

bikini

der Bikini(-s)

bonnet de bain

die Bademütze

 

Remarques :

 

  1. Pour « vêtements » [au pluriel], on peut dire
    • die Kleidung [au singulier]
    • die Kleider [au pluriel]
    • die Klamotten [au pluriel ; un mot ressenti comme plus ou moins familier selon les régions]
       
  2. Attention aux faux amis:
    la veste = die Jacke(-n)
    die Weste(-n) = le gilet (sans manches)
     
  3.  « Handschuh » est le nom générique pour :
    • der Fingerhandschuh(-e) : gant
    • der Daumenhandschuh(-e) : mouffle [ou le pouce est séparé]
    • der Fausthandschuh(-e) / der Fäustling(-e) : mouffle [ou les doigts sont ensemble]
       
  4. Pour la cravate, on peut également dire : der Schlips(-e).
    D’où la blague : si l’on ne sait pas quoi offrir à un homme, voici le « SOS » : « Socken oder Schlips ».